他走了


 


 


他一個人走了


 


 


他一個人孤單的走了


 


 


什麼都沒有留下


 


 


他的一生


 


 


很孤單


 


 


沒有結婚


 


 


沒有老婆沒有小孩


 


 


甚至連朋友也沒有


 


 


他唯一有的就他那憨厚老實的弟弟--我爸爸


 


 


在他晚年被騙光積蓄


 


 


只有換來幾張薄薄的紙


 


 


那些紙證明--買了一堆不知在那的靈骨塔


 


 


甚至他臥病在床多年


 


 


弟弟仍然對他不離不棄


 


 


 


 


記得


 


 


小時候聽大人說


 


 


他相親很多次都失敗


 


 


明明他就長得頗英俊瀟灑


 


 


甚至勝過他的弟弟


 


 


原因


 


 


他愛的她不愛


 


 


她愛的他不愛


 


 


感情的世界就是這樣奇怪


 


 


 


 


 


最後


 


 


奶奶走了


 


 


留下他一個人住大大的房子


 


 


我想


 


 


他很孤單吧!


 


 


希望他一路好走


 


 


 


 


 


 


也許每個人都在尋找100分的那個人


 


 


但是100分的人不見得是最適合的


 


 


找一個看見他就讓自己很開心的人


 


 


不是很好嗎?


 


 


 


 


 


 


The Soul selects her own Society
(Emily Dickinson, 1830—1886)



The soul selects her own society,
Then shuts the door;
On her divine majority
Obtrude no more.





Unmoved, she notes the chariot's pausing
At her low gate;
Unmoved, an emperor is kneeling
Upon her mat.




I've known her from an ample nation
Choose one;
Then close the valves of her attention
Like stone.



 






靈魂選擇自己的伴侶


靈魂選擇自己的伴侶



接著把門關緊



那無比神聖的決心


再也不容干預


 




心不動 即使華車恭迎


在蓬門之前


心不動 即使皇帝親跪


在門墊之上


 


任憑弱水三千



僅取一瓢



然後心再無旁念


磐石入定



 


 


 


引用自~ http://epaper.pchome.com.tw/archive/last.htm?s_date=last&s_code=0237&s_cat=


 


 


 



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Pink 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()